韩氏译卷

首页

韩氏译卷_最新章节第十七章 敲门拜访(3)



    当她渐渐意识到一旦为娼便无法回头时,她立刻迎来一场精神危机的考验。她过去从未考虑过自杀,但有一个星期她几乎天天想采取这种行动。后来她熬过去了。为娼是为娼,但并不是说非得给自己打上妓女的标签不可。在一段时间内她就是这么想的。著书嘛。那不过是进入这行当的借口,说不定将来有一天她真会动笔的。这其实无关紧要。她个人的日常生活够舒适的了,只是在想到自己可能这样过一辈子时心中才忐忑不安。但那是不可能的。等时机合适时,她会像漂进来时一样毫不费力地再漂出去。

    “马特,所以我的头脑特别冷静。我不是娼妓。我只是‘走入了猖妓业’。你知道,不然我这两年恐怕会过得更惨。”

    “这我明白。”

    “充裕的时间,充裕的文化享受。我大量读书,看电影,参观博物馆,昌斯喜欢带我去听音乐会。你知道那个瞎子摸象的寓言吗?一个瞎子抓住象的尾巴,说象跟蛇一样,另一个瞎子摸住象的侧身,说象如同一堵高墙。”

    “怎么讲?”

    “我看,昌斯就是这头象,他的姑娘儿们就是瞎子。我们心目中的他都不一样。”

    “可你们房子里都挂着一些非洲雕塑品。”

    她屋里放的是一尊雕像,七、八十厘米高,是一个小人,一只手里握着一把小棍。面部和双手都装饰着蓝色和红色的有孔小珠子,身体其他部分都盖满海中的小贝壳。

    “这是我的家神。”她说,“这是来自喀麦隆的巴图姆族祖先雕像。身上是玛瑙贝壳。在原始社会,世界都用玛瑙贝壳做交换媒介,它们是部落里的瑞士法郎。你能看清它们的模样吗?”

    我走过去,仔细观看。

    “像女人的外x似的,”她说,“所以男人们都自动地拿它买卖东西。再给你来点奶酪怎样?”

    “不了,谢々。”

    “再来杯可口可乐?”

    “不了。”

    “那好,”她说,“如果你还想要什么,就直说好了。”

本章已加载完毕