“同志们,”罗曼诺夫又说,“没有必要再次提醒大家,为了祖国,我们正被委以一项关键的任务。”他顿了一下,看看在这些人的脸上是否能找到一点点不屑一顾的表示。当他感到满意之后,他又继续说道,“因此,我们必须严密监视日内瓦,他还躲在城里的哪个角落里。我本人的猜测是,像一切非职业间谍一样,他可能会一直等到天黑,或者甚至要等到黎明才会向最近的国境线逃去。他显然会选择与法国接壤的地方出逃,因为在过去的五十年中,英国虽然曾两次同德国交战,他们却从来不屑于掌握德语。个别英国人倒是能说些法语,因此,在法国他可能会感到更安全些。同时,这也给了他一个只需穿越一条国境线就可到达沿海的机会。
“如果他愚蠢到想乘飞机出逃的话,他将发现,我们已经在机场撒下了天罗地网;如果他乘火车,车站上也布置有咱们的人。不过,据我猜测,他乘机动车出逃的可能性比较大。
“因而我准备带五个人去法国边境,同时,让瓦尔契克少校另外带五人赶到巴塞尔,封住通往德国的边卡。其余的人都留在日内瓦,你们必须保持高度的警惕。今天刚来的人去把那些已经在外执勤的同志换下来休息,你们别指望司各特会像个来度假的旅游者似的到处乱逛。都来仔细地看一下这个英国人的照片,要谨防他施展业余化装术逃掉。”
罗曼诺夫停顿一下以增强效果,他接着又说:“把沙皇的肖像拿给我的人回去后肯定能够飞黄腾达,对这一点,你们不必担心。”听到这里,这帮人的脸上第一次露出了充满希望的表情。罗曼诺夫从外套兜里拿出肖像的复本,把它举过头顶给大家看。
“找到肖像的真本后,你们的任务就完成了。同志们,好好看看这幅画,因为我们不准备把画发到大伙儿手中。”过了一会儿,罗曼诺夫又说:“这幅画和司各特手中的那幅画的唯一区别就是,在他的那幅画框的背后镶着一个银制王冠。看到这个标记就说明,你们已经拿到了画像的真本。”
罗曼诺夫把画像放回兜里。他望着面前这群默不做声的间谍,说道:“记住,司各特是好样的,但他并非没有弱点。”
本章已加载完毕